2008-06-16

බබාට නමක්

මා යට දක්වන නම් ඇත්තන් පිළිබඳ ඔබ කිසිවක් නොදන්නේ යයි මොහොතකට සිතමු. ඔවුන් ගැන ඔබ මින් පෙර හාංකවිසියක් අසා නැත.
සත්‍යජිත් රායි
අකිරෝ කුරසෝවා
මේ දෙදෙනා කවුදැයි ඔබ නොදනි. එහෙත් මේ නම් ඇසෙත්ම එහි ශබ්ද රටාව අනුව යම් නිගමනයකට පැමිණිය හැකි ය. ඒ ඔවුන් අයත් රට පිළිබඳව ය. ඔවුන් දෙදෙනා පිළිවෙළින් ඉන්දියානුවෙක් සහ ජපනෙකි. ඔබ ඒ නිගමනයට එන්නේ ඔවුන්ගේ නම් සිය බසේ ශබ්ද පද්ධතිය පදනම් කොට ගෙන නිපයූ නිසා ය.



ඒ ක්‍රමවේදය ම අනුගමනය කොට තවත් නම් කිහිපයක් විමසමු.

ලෙස්ටර් ජෙම්ස් පීරිස්
ඊලියන් ද සිල්වා
ජෝන් ද සිල්වා
අයිසෙක් ද සිල්වා
විල්බට් පෙරේරා
මාග්‍රට් තැචර්
ලූලා ද සිල්වා
මාර්ටින් වික්‍රමසිංහ
මාර්ටින් ලූතර් කිං
ඩබ්.ඒ සිල්වා
සයිමන් ද සිල්වා
සෝලියස් මෙන්ඩිස්

මේ අයගේ නම් දුටු විට අපට මතක් වන්නේ අපේ රට ද? යුරෝපීය රටක් ද? මේ නම් සිංහල සහ සිංහල නොවන ලෙස පහසුවෙන් හදුනා ගත හැකි ද? කෙසේ වුව ද මේ අය අතර සිටින ලාංකිකයන් රටට විශාල මෙහෙයක් කළ පිරිසකි. නම් අපේ නොවුණ ද ඔවුන්ට ජාතියේ ප්‍රණාමය හිමි විය යුතු ය. එසේ ම සිංහල නමකට මුවා වී රටට දැයට ද්‍රෝහී වන්නන් ගැන සිතන විට මේ නම්වලට උදේ හවා මල් පිදුවත් මදි ය.

එහෙත් මේ අප නොතකා හළ යුතු බැහැර කළ යුතු මනස්ගාත යයි සිතන්නෝ ද නැතුවා නොවේ. කෙසේ වුව ද අනගාරික ධර්මපාල, එදිරිවීර සරච්චන්ද්‍ර, අමරදේව, සුනිල් ශාන්ත ආදීහු මේ පිළීබඳ සවිඥානක වූහ. ඒ අනුව සිය ඉංග්‍රීසි නම් වෙනුවට සිංහල ඌරුව සහිත නම් භාවිත කළ හ.

මේ ගැන ලීවේ අන් කිසිවක් නිසා නොව අපේ අනාගත පරම්පරාවට නම් තැබීමේ දී අපේ සම්ප්‍රදාය පිළිබඳවත් සැලකිලිමත් වන්නට ඔබට ආරාධනා කරන්නට ය. එවිට ඇතැම් ඉංග්‍රිසි නාමධාරි සිංහලයන්ට මෙන් ඔබේ දරුවන්ට සිය නම පිළීබඳ හීනමානයක් ඇති නොවනු ඇත.

5 comments:

Anonymous said...

අල්විස් සුබසිංහ යන්න
අලව්ඉසි සැබිහෙළ ගෙන ඇති අයුරු
මා‍ගේ මතකයට නැගේ.

නාමල් උඩලමත්ත said...

සහන්,
ඔබ කියන දේ හරියට ම හරි. හෙළ හවුලේ අය තමා දේශීය නම් ගැනීමෙන් රටට ආදර්ශයක් දුන්නේ. ඔවුන් සිය නම්වල සංස්කෘත ආභාසය පවා ප්‍රතික්‍ෂ්ප කළා. ඒ නිසා කුමාරතුංග මුනිදාස > කුමරතුඟු මුනිදස් වුණා. ආරියසේන අග්‍රබෝධි > අරිසෙන් අහුබුදු වුණා.අමරසිරි ගුණවර්ධන > අමරසිරි ගුණවඩු වුණා.
මේ ක්‍රියාදාමය පසුපස ඇති දේශපාලනය අවබෝධ කර ගැනීමයි වැදගත් වෙන්නේ. ඒ වගේ ම හෙළ හවුලේ සම්පූර්ණ ක්‍රියාකාරීත්වය වත්මන් සමාජ දේශපාලන පසුබිම මත තබා විග්‍රහ කිරීමත් කාලීන අවශ්‍යතාවක් බව කිව යුතුයි.

රජිත් විදානආරච්චි(Rajith Vidanaarachchi) said...

සුළු නිවැරදි කිරීමක්:

ආරියසේන අග්‍රබෝධි > අරිසෙන් අහුබුදු වුණා යන්න,
ආර්‍යසේන ආශුබුද්ධ > අරීසෙන් අහුබුදු වුණා විය යුතු යි.

Anonymous said...

සැබවින්ම අර්ථවත් දෙයක්. සියලුම ලාංකිකයන් මේ ගැන අවධානය යොමු කිරීම වැදගත්.

Anonymous said...

http://sinhala-subs.blogspot.com/p/blog-page_24.html